(Grup
B) CONSIDERACIONS LLINGÜISTIQUES
IDIOMA
VALENCIÀ PARLAT. NOTES SOBRE LA REALITAT LLINGÜISTICA
VALENCIANA
Estudi llingüístic a
on els valenciaparlants podran trobar bases objectives pa utilisar,
en plena confiança, eixes formes pròpies valencianes,
ara prohibides, que sempre s'han usat, i que han sentit i deprés
de boca dels seus majors (archiu
pdf de 2.46 Mb).
LES
NORMES «DEL 32» I L'UNITAT DE LA LLENGUA
(Josep Mª Guinot Galán)
Les llengües son com els sers
vius: evolucionen en el temps convertintse en idiomes independents
i diferenciats; algo que sense cap dupte li ha passat a l'idioma
valencià.
¿
QUIN ES EL RESULTAT D'INOCULAR EL CATALÀ EN LES ESCOLES
VALENCIANES ? (Ferrer)
La llengua catalana que s'ensenya
en els colèges amagà darrere de l'etiqueta de "valencià",
genera rebuig i auto-òdi dels valenciaparlants cap a la
seua pròpia llengua matèrna valenciana.
CRITERIS
FILOLOGICS DEL PARE FULLANA (P.
Lluis Fullana Mira O.F.M.)
Significatives paraules de Fullana
fetes en 1918-1919 que deixen en evidència la manipulació
dels catalanistes que vòlen fer creure que la defensa del
valencià com a llengua diferent i independent de la catalana
es un assunt "fabricat" fa ben pòc en Madrit
per franquistes i/o centralistes.
DE
LA "NORMALITZACIO" ORTOGRAFICA A LA "CODIFICACIO"
(II) (Joan Costa)
Eixemples de la substitució
del genuí idioma valencià per una llengua catalana
forastera sense ninguna justificació social, llingüística
o científica.
VALENCIÀ
I CATALÀ ¿ IDIOMES DIFERENTS ? (Joan
Romero)
A l'idioma valencià li apliquen
una normativa llingüística catalanisant en tal de
generar falsos pareguts entre el valencià i el català
i aixina donar arguments als que diuen que son el mateix idioma.
ELS
EFECTES DEL "NORMALITZAT" (Chimo
Lanuza)
La nefasta política llingüística
valenciana es consecuència de la falta de compromís
real en l'identitat valenciana per part dels polítics,
castellanistes o catalanistes, que mos govèrnen.
¿
LENGUA CATALANA Y DIALECTO VALENCIANO ? (Chimo
Lanuza)
L'idioma valencià conta en
mèrits més que suficients pa ser considerat llengua
diferencià del català, encara que la maquinaria
imperialista pancatalana faça tot lo possible per evitaro.
LLENGUA
VALENCIANA I DIALECTE CATALÀ (Ferrer)
L'idioma valencià ya era considerat
una llengua independent en el sigle XIV, mentres que el català
sempre ha segut un dialècte de la llengua provençal
hasda que, en el sigle XIX, el nacionalisme català l'independisà
per motius estrictament polítics.
EL
SISTEMA LINGÜISTICO "GALLEGO-VALENCIANO"
(Jaume de la Serra)
L'inteligibilitat llingüística
demostraria que l'idioma valencià formaria part del sistema
llingüístic "Gallec-Valencià".
CATALÀ,
IDIOMA DE FICCIO, IMPOSTURA I FANFARRIA (Ferrer)
L'artificial idioma català
que s'ensenya en les escòles valencianes no servix pa aumentar
el número de valenciaparlants, sino pa que estos deixen
la seua llengua matèrna i acaben parlant nomes en castellà.
EL
FALSO PARECIDO ENTRE EL IDIOMA VALENCIANO Y EL CATALAN
(¿autor?)
L'artificial normativa llingüística
(A.V.L.) que (per motius polítics) s'impòn a l'idioma
valencià i que es un calc de la que "l'Institut d'Estudis
Catalans" (I.E.C.) oficialisa pal català, genera un
fals i enganyos paregut entre els dos idiomes.
EL
PROBLEMA NO ES EL NOM (Ferrer)
Els pan/catalanistes vòlen
impòndre la forastera llengua catalana als valencians amagant
el seu nòm baix eufemismes com: la "nostra llengua",
la "llengua comuna", etc..., perque saben del natural
rebuig de la gran majoria de valencians a considerar al català
com a llengua pròpia.
VALENCIÀ
I CATALÀ COMPARATS (Josep
Mª Guinot Galán)
Estudi a on es mòstren les
principals diferències morfo-sintàctiques (gramaticals)
entre els idiomes valencià i català.
FONETICA
DE LA LLENGUA VALENCIANA (Josep
Mª Guinot Galán)
Estudi a on es mòstren les
principals diferències fonètiques entre els idiomes
valencià i català.
EL
DISCURS REDUCCIONISTA DELS UNITARISTES LLINGÜISTICS
(Vicent de Valéncia)
Els "unitaristes" llingüístics
pan/catalanistes practiquen un discurs manipulat i completament
inexacte en idea de fer creure que els idiomes valencià
i català son els mateixos.
VALENCIÀ
I ANDALUS: EL JOC DE LES 7 DIFERENCIES
(Ferrer)
L'idioma valencià conta en
pròu atribucions com pa ser considerat un idioma independent
i diferent del que siga; moltes més de les que puguera
tindre el català.
LLENGUA
I ORTOGRAFIA (Laura García
Bru)
Actualment la llingüística
es una disciplina del coneiximent que ha evolucionat deixant de
ser preceptiva i imperativa ("açò s'ha de dir
aixina"), pa tornarse descriptiva de la realitat llingüística
de l'àmbit social concret a on aplica el seu estudi ("açò
es aixina").
¿QUINA
ES LA LLENGUA VALENCIANA? (Miquel
Carbonell Roig)
Els valencià-parlants viuen
en una total confusió per culpa de catalanistes i cultistes
valencianistes que baix el nòm de "valencià"
escampen giros, expresions, lèxic i formes verbals que
no se correspònen en les que de forma natural es tròben
en la viva i genuina llengua valenciana actual.
¿
UNITAT DE LLENGUA ? NO (Joan
Costa)
L'inexistent protagonisme polític
que Catalunya tingué sobre el Reine de Valéncia
el pretenen construir ara els catalanistes damunt de la mentira
d'una falsa "unitat" llingüística
o cultural.
UNA
UNICA LLENGUA VALENCIANA (Juan
Cano-Arribi Company)
La normativizació d'una llengua
ha de ser una image feel i real d'esta; lo contrari voldria dir
que s'ha fet un retrato roïn i sense paregut en l'original.
LLENGUA
VALENCIANA I SOCIETAT (Voro
López)
Dos de les amenaces de la llengua
valenciana son: la corrupció propicià per l'ensenyança
del català en el sistema educatiu valencià (amagat
darrere de l'etiqueta de "valencià") i la substitució
de la llengua valenciana per la castellana en base a un fals "billingüisme"
de supremacia castellana.
CONCLUSIONS
II CONGRES DE LA LLENGUA VALENCIANA (II
Congres Llengua Valenciana)
Pa salvaguardar a l'idioma valencià
de la seua artificiosa absorció dins del català
es precís aproximar el còdic escrit (normativa)
al còdic oral viu del valencià, seguint el critèri
d'accentuar les diferències i minimisar els pareguts entre
el valencià i el català.
NECESSARIA
ACTUALISACIO DE LES "NORMES D'EL PUIG" (Joan
Romero)
A la normativisació "d'El
Puig" li fa falta una actualisació que l'aproxime
encara més a la llengua valenciana parlà pel pòble
valencià; còsa que aprofitaria pa marcar clarament
les diferències en l'artificial català "avalencianat"
que impònen obligatoriament en el sistema educatiu.
LLENGUA,
DIALECTE. EL CAS VALENCIÀ (Chimo
Lanuza)
L'idioma valencià, baix els
critèris científics de l'actual llingüística,
es una llengua independent i diferencià de la catalana,
i en ningun cas pòt ser considerà un dialècte
d'esta última.
VALENCIANO
IDIOMA INDEPENDIENTE (Valencià
d'Elig)
L'idioma valencià, per centenaria
evolució llingüística i socio-política
es un idioma independent i diferenciat de l'idioma català
o del que siga.
EL
BLAU DE LA LLENGUA (Chimo
Lanuza)
L'ortografia es a la llengua lo que
el blau a la Senyera; si s'elimina eixa part diferencial, l'idioma
valencià serà moltíssim més vulnerable
a les agressions desnaturalisaores que ve patint per part de l'absorcionisme
nacionalcatalaniste.
EL
CATALÀ ¿ CIENCIA O ACTE DE FE ? (Joan
Ignaci Culla)
Els filòlecs pan/catalanistes
s'han apropiat despòticament de la llengua valenciana i
basantse en una pseudociència han "fabricat"
una llengua artificial que vòlen impòndre al pòble
valencià.
PISTES
P'A RECONEIXER TEXTS CATALANISATS (Valencià
d'Elig)
Senyes llingüístiques
que pòden servir pa identificar fàcilment tèxts
escrits en català "avalencianat" o en català.
MOURELLE
DE LEMA Y LA CARTA PUEBLA DE LOS MOROS D´UXO
(Enrique Payá Zaforteta)
Documents del sigle XIII demòstren
que ya en eixe sigle l'idioma valencià i el català
estaven clarament diferenciats i eren dos llengües independents.
RECONOCIMIENTO
DE LA LENGUA MALLORQUINA-BALEAR
(Centro Cultural Mallorquí)
En el "XVI Congrés Internacional
de Llinguística i Filologia Romàniques" celebrat
en Palma de Mallorca en 1980, al que assistiren 800 especialistes
en filologia romànica (representant a 33 països),
770 se pronunciaren a favor de la denominació "Mallorquí-balear"
pa la llengua pròpia de les Balears.
DICTAMEN
ACADÈMI DE SA LLENGO BALÉÀ
(Juan Vanrell Nadal)
La llengua balear té més
similituts desinencials i lèxiques en el bearnés,
el gascó, el provençal i l'occità que en
el sintètic català que per la fòrça
i contra natura li vòlen impòndre al pòble
Balear.
"ELIG",
EL NOM VALENCIÀ MES CORRECTE P'A LA CIUTAT ILICITANA (Valencià d'Elig)
Contrariament a lo que vòlen
fer creure els pancatalanistes, el nòm "Elig"
es la forma més corrècta històrica i ortogràficament
pal nòm de la ciutat ilicitana.
MAGISTRALS
ARTICULS DE RICART GARCIA MOYA (Ricart
García Moya)
Artículs magníficament
documentats que demòstren l'independència de l'idioma
valencià del català i les agresions del nacionalcatalanisme
imperialiste sobre el patrimòni valencià.
ULTIMS ARTICULS INCORPORATS (diferents autors)
Ultims artículs incorporats
a la plana que encara no han segut classificats per seccions.