Buscar en esta Web

opciones de busqueda
 

PARTE QUINTA

PARTE: [1][2] [3][4] [5] [6] [índice]

PARTE QUINTA

23) Los pancatalanistas dicen que toda "la romanística internacional" considera que el idioma Valenciano es un dialecto del Catalán, ¿ es eso cierto ?
 
 Eso es completamente falso. La "romanística internacional" es un concepto abstracto que no tiene existencia real. No existe una entidad concreta con criterios unificados que responda al nombre de "romanística internacional" y por tanto no puede existir un dictamen universal incuestionable que avale las pretensiones de los que quieren hacer al idioma Valenciano un simple dialecto del Catalán.
 (Leer más INTERMINABLE MANIPULACION HISTORICA)

24) Los pancatalanistas dicen que "científicamente" está demostrado que el idioma Valenciano es un dialecto del Catalán, ¿ es eso cierto ?
 
 Eso es completamente falso. Las "ciencias sociales" que estudian la lengua son disciplinas académicas que en ningún caso tienen la precisión y exactitud de la que hacen gala las "ciencias exactas", como son las matemáticas o la física.
 Los múltiples criterios lingüísticos, todos igual de "científicos", que actualmente existen dentro del mundo académico para definir y diferenciar lo que es "lengua" y lo que es "dialecto" hace que a un mismo caso se le puedan dar respuestas diferentes y opuestas dependiendo de la perspectiva y los criterios lingüísticos utilizados.
 En base a los parámetros y criterios de la disciplina académica y científica de la sociolingüística el idioma Valenciano es un idioma independiente y diferenciado completamente del idioma Catalán.
 (Leer más AVL NORMATIVA PSEUDOCIENTIFICA)

25) Los pancatalanistas dicen que "todas las universidades del mundo" consideran que el idioma Valenciano es un dialecto del Catalán, ¿ es eso cierto ?
 
 Eso no es cierto. Lo que algunas universidades "del mundo" hacen es tener departamentos de filología catalana (como de otros idiomas de los que les parece oportuno tener docencia). En ningún caso esa circunstancia docente se puede manipular y presentar como prueba de que el idioma Valenciano es un dialecto del Catalán o que son el mismo idioma. La única conclusión que se puede obtener en este caso es que las instituciones catalanas se han preocupado bastante por conseguir que la lengua propia de los condados catalanes, el Catalán, esté presente en instituciones universitarias de fuera de Cataluña.
 El idioma Valenciano podría perfectamente tener en las universidades su propia y particular cátedra de filología valenciana, diferente de la de filología catalana, si no fuera por el fuerte componente político procatalanista que siempre han caracterizado las actuciones de una parte de los profesores de las universidades valencianas y catalanas, los cuales tienen como meta prioritaria hacer creer (y difundir por otras universidades españolas o extranjeras) que el idioma Valenciano es únicamente un dialecto del Catalán.
 (Leer más LA LECCION DEL NACIONALISMO CATALAN)

26) ¿ Cuál es la razón por la que una parte de los profesores de las universidades valencianas y catalanas están empeñados en hacer creer que el idioma Valenciano es solamente un dialecto del idioma Catalán ?
 
 La razón fundamental es que los centros de decisión y actuación de las universidades (lo mismo que los de otros ámbitos políticos y culturales) están intencionadamente copados desde hace muchos años por personas con fuertes vinculaciones políticas con el nacionalcatalanismo independentista pro "països catalans". Todo eso obedece a una campaña perfectamente organizada y apoyada económicamente desde hace muchos años por los políticos y instituciones catalanas que tratan de suplantar la lengua Valenciana por la Catalana e instalar en la mente de los valencianos la falsa idea de que los valencianos hablan Catalán, son de "nación catalana" y forman parte de los (ficticios) "països catalans", con la finalidad última de obtener más peso político-económico y así reclamar con más fuerza la independencia política de esos (inventados) "països catalans".
 Las personas/instituciones que promocionan el proyecto imperialista-separatista pancatalán son quienes se han encargado de potenciar la presencia de la lengua Catalana en las universidades y otras instituciones extranjeras ("agradeciendo" generosamente las voluntades "científicas" colaboradoras) al mismo tiempo que tratan, por todos los medios, de presentar al idioma Valenciano como un dialecto del Catalán y no como la lengua independiente y diferenciada que realmente es.
 (Leer más FALSA OFICIALIDAD CATALAN EN LA UNIVERSIDAD DE VALENCIA)

27) ¿ Qué validez tiene la nueva definición de "Valenciano" que aparece actualmente en el diccionario de la "Real Academia Española" (R.A.E.) ?
 
 La actual definición del diccionario de la R.A.E. para el "Valenciano": "Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia", no tiene más validez que la que hace unos años daba este mismo diccionario y que era bastante diferente a la enunciada. En aquella definía al "Valenciano" como la "Lengua hablada en la mayor parte del antíguo Reino de Valencia", una definición que otorgaba un correcto carácter de lengua al idioma Valenciano y donde no se hacía referencia alguna a la lengua Catalana.
 En todo caso, lo que está claro es que la R.A.E. solo está cualificada para resolver en asuntos concernientes a la lengua Castellana, pero en ningún caso tiene autoridad para hacerlo sobre la lengua Valenciana.
 
 Además, está más que probado que el cambio de la definición de "Valenciano" en el diccionario de la R.A.E. se hizo por presiones de los miembros catalanes/catalanistas de esta institución y de una manera totalmente arbitraria e irregular, ya que dicho cambio se realizó sin haber sido aprobado por acuerdo en ninguna asamblea y sin que llegara a ser inscrito en el diario de la Real Academia Española (R.A.E.).
 Se tiene que tener en cuenta que uno de los objetivos primordiales de los catalanistas es introducirse dentro de las instituciones culturales y educativas más importantes (a nivel nacional e internacional) para ir imponiendo poco a poco sus tesis catalanistas y así favorecer la absorción de la lengua y cultura Valenciana (y Balear) dentro del ficticio y artificioso proyecto de los "països catalans" (o "eurorregión").

 

PARTE CUARTA ANTERIOR · SIGUIENTE PARTE SEXTA

PARTE: [1][2] [3][4] [5] [6] [índice]


PEGATINAS / FOLLETOS
PEGATINAS / FOLLETOS

 
¿ QUÉ PODEMOS HACER PARA EVITAR LA DESAPARICIÓN DEL VERDADERO IDIOMA VALENCIANO ?

Hablar con orgullo en el genuino Valenciano que cada uno aprendió de sus padres.
Y continuar hablándolo a los hijos, nietos, sobrinos y niños en general para mantener encendida la llama de la Lengua Valenciana de una generación a otra.
(Leer más CONSEJOS PARA POTENCIAR EL IDIOMA VALENCIANO)

2005 © Idioma Valencià

 

http://www.idiomavalencia.com http://www.idiomavalencia.com VERSIO EN IDIOMA VALENCIÀ ENGLISH VERSION