(Nomes versio en Castellà ·
Solo versión en Castellano)
Empiezo con un prontuario sobre cuestiones lingüísticas.
De todos es sabido que los catalanistas pretenden imponer el Catalán
que ellos denominan "normalizado" sobre el resto
de variantes lingüísticas y/o dialectales que existen
en los territorios de la antigua Corona de Aragón. Fruto
de las primeras imposiciones catalanistas es el Estatuto de Autonomía
de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares, pero no
todo él, sino sólo el artículo referente
a la lengua de esta comunidad. Ese nefasto artículo establece
que la lengua propia de la C.A.I.B. es..... el Catalán
con respeto de las variantes dialectales propias de las Islas
Baleares. Bueno, contra ello podemos objetar que:
1. El Balear tiene gramática
y diccionarios desde 1835. El Catalán desde 1912 - Pompeu
Fabra.
2. El Balear fue reconocido
idioma por la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona
en 1840 y por la Real Academia Española de la Lengua en
1928 (además, fue nombrado D.Llorens Riber miembro de ésta
última en representación de la Lengua Mallorquina
y Balear. En 1959, la misma Academia ratificó la categoría
de idioma al Balear.
3. El Balear está
reconocido mundialmente como el idioma que se habla en Baleares,
y que está formado por las modalidades fonéticas
de mallorquín, menorquín, ibicenco y formenterano.
4. Enciclopedia Universal
Ilustrada, tomo XXI página 43: "....asimismo, los
modos de hablar usados en España...........habiendo las
modalidades galaica, portuguesa, asturiana, leonesa, catalana,
valenciana, murciana, baleárico y castellano".
5. Gran Enciclopedia Rialp,
tomo XIV página 835: "el Balear es una de las lenguas
más arcaizantes de toda la romanía".
6. Lexicon der Romanistischen
Liguistik - 1991, tomo V, página 139: "en los nombres
y en los monosílabos, la "erre" final románica
desaparece en Balear, acentuándose dicha desaparición".
Hay más: página 147 - el artículo personal
"en" y "na", es universal en Balear.
Más: página 246 - el Balear está formado
por el mallorquín, el menorquín, el ibicenco y el
formenterano.
Más: página 251 - el Balear comprende las variedades
habladas en las islas de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera.
En el sínodo de 1636, el
obispo Juan Santander, manda que la doctrina sea enseñada
con un catecismo que utilice el "Balearico eloquio",
para que lo entiendan los que no saben Latín. Es decir,
un catecismo que utilice la Lengua Balear. En este sínodo
no se nombra para nada la Lengua Catalana que actualmente se usa
en las Celebraciones de las iglesias. Entonces, y ya entrando
en el terreno del sarcasmo, ¿cómo es posible que
los Doctores de la Iglesia no hicieran mención de la "lengua
culta, el Catalán", de la que hacen tanto alarde
actualmente, tanto ellos como los políticos de Baleares?¿
Cómo es posible que no supiesen en el siglo XVII ya, que
la lengua que hablaba el pueblo balear era el Catalán,
una lengua traída hacía 400 años atrás,
por las hordas catalanas?¿ Cómo es posible que ellos,
casi los únicos que tenían cultura por aquel entonces,
no supieran que los habitantes eran catalanes de Baleares, tal
y como se les está inculcando actualmente a nuestros hijos
y nietos en los colegios, institutos y universidad? La respuesta
es muy simple: porque todo lo que pretenden imponernos es: FALSO.
Ahora pasaré a reproducir
unas palabras y pasajes de diversos personajes cultos que rondan
por España, pero que son simultáneamente silenciados
cuando escriben o abren la boca. Miguel de Unamuno en sus escritos
"por tierras de Portugal y de España"
ya dice "adondequiera que voy me gusta leer en la lengua
del país. En Portugal apenas leo sino portugués,
y ahora aquí, en Mallorca, leo en mallorquín. Pero
cuidado que lo sea y no catalán. Los literatos e intelectuales
mallorquines son, en general, catalanistas".
O el señor Carlos García-Delgado
que dice que "los mallorquines son talayóticos.
Ésta es una de las cosas que la gente no sabe, lo que yo
llamo el efecto "crisol". Las muchas invasiones que
ha tenido Mallorca no han anulado su cultura, porque ésta
ha ido absorbiendo a los que llegaban. Si la gente supiera un
poco más sobre la historia de Mallorca, igual habría
más nacionalistas, pero de otro tipo. Lo que ocurre es
que las fuerzas vivas, instituciones como la U.I.B. (Universidad
de las Islas Baleares), son catalanistas, pero el pueblo no. Mallorca
tiene identidad propia y 2000 años de historia. Ha sido
reino independiente, cosa que Cataluña nunca fue. La historia
de Mallorca no empieza en el siglo XIII, antes de que llegaran
los catalanes a Mallorca, Palma había sido la 5ª ciudad
de Europa." Ante preguntas sobre su opinión sobre
la normalización (supongo que lingüística)
el autor sentencia con una frase lapidaria: "hacer que
el pueblo hable una lengua, imponerla, y no otra, es lo más
fácil del mundo, bastan 50 años".
El señor Torcuato Luca de
Tena, miembro de la Real Academia Española de la Lengua,
y merecedor de premios tan importantes como el Premio Nacional
de Literatura o el Planeta, no se cortó y afirmó
que "es falso que el idioma balear y el valenciano procedan
del catalán. Jaime I no trajo el catalán a Valencia
y las Baleares. Tanto Valencia, Cataluña y Baleares, fueron
tierras romanizadas, latinizadas. Los Visigodos no cuentan desde
el punto de vista cultural, ya que se siguió hablando el
latín. Al llegar los árabes, cada uno siguió
hablando el latín, que se fue degenerando de distinta forma
en Cataluña, Valencia y Baleares, y éste es el idioma
que se habló siempre, (el idioma romance correspondiente).
La noción de catalanismo como lengua madre del valenciano
y del balear es falsa, porque las manifestaciones culturales baleáricas
y valencianas son anteriores a las del catalán. En el prólogo
de "Blanquerna" de Ramón Llull (en el libro original)
se dice: "V.E. me ha pedido que traduzca de lengua mallorquina
a lengua valenciana...." Ramón Llull es anterior a
la primera manifestación cultural catalana."
Para más referencias sobre el asesinato a la lengua balear
(y al castellano) que se comete en las Baleares, recomiendo leer
el artículo de D.Antonio Alemany situado en el periódico
"el Mundo - el Día de Baleares" de día
29/08/2000.
No hace falta decir más. Estas son las tesis lingüísticas
sobre la no-catalanidad de las Baleares.
En esta 2ª parte de mi trabajo
explicaré mis tesis históricas sobre la no-catalanidad
de Mallorca. Todos sabemos que los fundamentalistas-fascistas-catalanistas
pretenden crear los "Països Catalans". Éstos
se compondrían por: Cataluña, País Valenciano
e Islas Baleares. Por supuesto, no se abandonarán las pretensiones
sobre el Rosselló y la Cerdanya, una parte de la isla de
Cerdeña y cierto pueblo de la C.A. de Murcia, de cuyo nombre
no me acuerdo. Si es posible, la occitania francesa también
se debería unir a los países catalanes, pero no
creo que Francia estuviera dispuesta a desprenderse de esa región
ni los países catalanes a empezar su andadura con un enemigo
político internacional tan importante (o sea, que más
valdría renunciar a la occitania).
Tales fundamentalistas se basan en que, en 1229, el rey catalán
Jaime I entró en Mallorca a fuego, sangre y cuchillo, mató
a todos los habitantes de la isla y la repobló con todos
sus catalanes. Bueno, contra ello argumento que:
1. Jaime I nunca fue catalán.
Nació en Montpellier, localidad situada en la occitania
francesa. Además, nunca usó el catalán como
lengua, ya que las lenguas usadas en la Corona de Aragón
fueron el Latín y el "Llemosí" (en éste
último se escribieron las crónicas de Jaime I y
de Pedro IV). El Archivo General de la Corona de Aragón
en su Reg.4529 p.I folio 54 habla de Llemosí y no de catalán.
El juramento de vasallaje entre Jaime II de Mallorca y Pedro III
de Aragón se realizó en Llemosí (12/01/1278).
La anulación de este juramento, por parte del rey mallorquín,
también se realizó en Llemosí (01/1283).
2. Jaime I, si tan catalán
era, debía darle vergüenza serlo, porque cuando se
le anunciaba se decía: "Jaime I, rey de Aragón
y rey de Mallorca, conde de Barcelona y de Urgell, etc."
Entonces, si era catalán, ¿cómo es que sus
títulos no decían que era rey de Cataluña?
Ahí sólo dice conde de Barcelona. Sí señor,
una auténtica prueba de su catalanidad.
3. El término "catalán"
(que parece que designa a una raza o nación superior) sólo
significa "hombre de los castillos", forma de la que
designaban los franceses a los habitantes del norte de España,
más concretamente a los situados en la actual Cataluña.
4. Parece que catalanes
han existido siempre. Pues resulta que el término "catalán"
sólo empezó a usarse por los trovadores (auténticos
difusores de la lengua oral en su época) a partir de la
2ª mitad del siglo XIII.
5. Si resulta que Cataluña
ha existido siempre como entidad y raza, ¿cómo es
que la zona fronteriza entre la España musulmana y el Reino
Franco fue denominada Marca Hispánica y no Marca Catalana?
6. En la reconquista de
Mallorca no sólo participaron catalanes como parece. Se
dice que vinieron 155 navíos gruesos y 135 pequeños,
15.000 infantes y 1500 caballeros. Casualmente, la crónica
del rey Jaime I no detalla nunca exactamente cuántos conquistadores
vinieron (pero sí lo hace una crónica escrita ¡60
o 70 años! más tarde).
7. De los magnates de la
reconquista resulta que:
· Nuño Sanç era del Rosselló (un
condado independiente y pirenaico que nunca se consideró
catalán)
· Gaston de Bearne también provenía de zonas
pirenaicas
· Berenguer de Palou era de estirpe transpirenaica
· Hugo de Ampurias, su feudo está al pié
de los Pirineos.
1. En la conquista participaron
navarros (Sire Guillaumes), portugueses (Pedro de Portugal, aspirante
a obtener Mallorca como reino para él), italianos y franceses
del Languedoc (occitania).
2. La siguiente falsedad
trata sobre el exterminio de toda (o casi toda) la población
de Mallorca. Resulta que al llegar Jaime I a la isla y al ver
que estaba rodeado de enemigos, hizo un pacto con un tal Benabet,
que era el señor de Pollença, Inca y Alfabia y gobernador
de la payesía de Mallorca. Con este pacto Jaime I se aseguró
que los habitantes de la isla no se volverían contra él
y, a su vez, de que recibiría todos los aprovisionamientos
necesarios para sobrevivir en la isla. Benabet consiguió,
a cambio que no se masacrara la población de Mallorca y
futuras ventajas en el reparto del botín. Con ello queda
desmentida la matanza de la población de Mallorca por parte
de los conquistadores.
3. Una vez conquistada la
capital Medina Mayurqa (Palma de Mallorca) tras, aquí sí,
una brutal matanza (la única), hubo una epidemia de peste
debido al amontonamiento de los cadáveres, que provocó
(leer las crónicas de la época) una huida masiva
y general de los conquistadores hacia sus pueblos de origen. Tal
fue la huida, que hasta el propio rey se quedó sin guardia
personal y mandó a llamar a ¡2! Barcos con ¡150!
Caballeros para que le ayudaran.
4. Se dice que en Mallorca
había pocos habitantes antes de la reconquista. Pues bien,
si tan pocos eran, ¿cómo es que el mismo Jaime I
nada más ver la isla dijo en tono de sorpresa que "está
tan poblada la isla, y es tan fértil y rica,...."?
5. Pasemos ahora a usar
un poco el cerebro de forma lógica. Si Cataluña,
por aquella época, se estaba repoblando, ¿de dónde
salieron de repente los catalanes necesarios para repoblar Mallorca?.
Si, además de una epidemia de peste, hubo una guerra entre
los conquistadores y los defensores de Palma y del resto de ciertas
zonas de la isla (éstos eran superiores en número
a los asaltantes) repartida en 3 batallas (Alcudia, Sierra de
Porto Pí y asedio de Palma), de ahí se deduce que
entre los conquistadores hubo numerosas bajas o,¿ resulta
que éstos estaban protegidos milagrosamente por La Mano
de Dios y nunca morían?. ¿Cómo pudo repoblarse
Mallorca si entre bajas por guerra, bajas por enfermedad y huida
masiva a sus pueblos de origen, ya no quedaban gente para repoblar?.
Además, si en otras zonas de la península cada vez
que se conquistaba una región se dictaba una carta-puebla
reguladora del reparto y de la repoblación, ¿dónde
está la carta-puebla de Mallorca? (la Carta de les Franqueses
no era una carta de tal naturaleza). Otra cuestión de lógica:
el señor Albert Schweitzer nació en Alsacia-Lorena
cuando esta región era de Alemania, sin embargo, se le
considera francés y se le ha asimilado como francés.
Las gentes nacidas en el Rosselló o en otros condados de
la zona de Cataluña eran naturales de ese condado y no
catalanes, sin embargo, hoy en día se les considera catalanes
por el simple hecho de que su antiguo condado forme parte de la
actual Cataluña, pero ¡antes no eran catalanes!.
6. Un ejemplo de esta asimilación
es la explicación del reparto que hace cierto libro: "en
las donaciones en la ciudad de Nuño Sanç a sus colaboradores
aparecen: 20 personas del Languedoc, 10 italianos, 7 aragoneses,
5 navarros, 20 judíos y 27 catalanes". Claro, los
catalanes son mayoría (en cuanto a cantidades) pensará
uno, pero se debe leer el resto de la frase en la que dice "27
catalanes (si se considera como tales a la gente del Rosselló)".
E ahí el truco; los "rosselloneses", por aquel
entonces, no eran catalanes, pero hoy sí. Por eso los catalanes
destacan en número frente al resto.
7. La gente de la época,
además, era bien consciente de lo peligroso que era venir
a Mallorca. Ello debido a la bula papal de Gregorio IX (bula de
1241 "Dominus Regni Maioricarum") en la que el Papa
dijo textualmente: "Mallorca es un territorio peligroso
porque es la avanzada de la cristiandad en las fauces del enemigo".
Sí señor, buena forma de ahuyentar a los futuribles
y potenciales habitantes de las islas.
8. Tras toda la reconquista
pasaremos a ver cómo los reyes de Aragón siempre
tuvieron pretensiones ilegales sobre Mallorca y sus dominios.
El testamento de Jaime I (contrariamente a lo que se dice hoy
en día, que estableció la indivisibilidad de Aragón
y de Mallorca) dejó bien claro el reparto de sus tierras
entre sus 2 primogénitos:
· Pere III heredaría Aragón y Valencia (¿y
Cataluña? Pues ni se nombra porque sólo es una región
de Aragón)
· Jaime I heredaría Mallorca, el Rosselló,
la Cerdaña, Montpellier, Vallespir, Conflent, Colliure,
Omelades y Carlades.
9. Además, Jaime
I, conociendo las pretensiones de Pere III sobre Mallorca y sus
dominios, estableció que Pere III perdería todos
sus derechos si alguna vez se opusiera al testamento (cosa que
hizo amenazando a su hermano con una invasión si no le
juraba vasallaje al Reino de Aragón)) y le hizo besar la
cruz de su espada (símbolo inexcusable de la época)
jurando que amaría y honraría a su hermano Jaime
II.
Después de la traicionera invasión de Mallorca
por parte de la Corona de Aragón (y no de Cataluña)
y la derrota del Reino de Mallorca, Jaime II de Aragón
devolvió todos los territorios del reino mallorquín
a Jaime II. Además , 2 expertos juristas del Papado (Carlino
de Cremona y Oldrado de Ponte) establecieron la infundada e ilegal
pretensión del rey aragonés sobre el Reino de Mallorca.
Además, Jaime II de Aragón, en fecha de 24/09/1325
(aproximadamente fue esta fecha), firmó la renuncia en
su nombre y en el de sus sucesores de todos los derechos y pretensiones
que le pudieran tocar sobre el Reino de Mallorca. ¡¡MÁS
CLARO IMPOSIBLE!!