(Solo versión
en Valenciano · Només versió en Valencià)
Tots els estudis i totes les estadistiques
ho confirmen: l'us del Valencià està caiguent en picat.
El descens de l'us real de la llengua nacional dels valencians es
realment espectacular i alarmant. Un dels ultims estudis ha vengut
a carrec de l'Academia de Zaplana (AZ) que recentment ha publicat
unes sifres ben aborronadores: des de l'any 1995 els valencians
que entenen el Valencià han descendit en un 13% i els que
ho utilisen en casa en un 30%. A aixo se li hauria de sumar la trayectoria
descendent que portava el Valencià abans ya de 1995.
¿ A que es pot deure tot aço
? En part a l'inmigracio, cada volta mes numerosa. Pero aixina i
tot, este no es un factor que puga explicar un descens tan brusc
de l'us en les domicilis com es eixe brutal 30%. En la meua opinio
este es el resultat de posar catala en les escoles, de fer estudiar
als nostres chiquets un idioma estranger en el que no s'identifiquen
i que acaben abandonat per a engrossar el jagant espanyol. Estos
son els fruits de 25 anys de "subnormalització llingüistica",
d'ensenyar catala en els coleges en l'eufemisme de "valencià",
etc.
Es curios lo que ocorre a les
escoles: els jovens estudien l'asignatura de "valencià" (catala)
com qui estudia angles o frances, es dir, com un idioma foraneu
mes. Estudien catala per a fer unes oposicions o per a tindre
una llinia mes en el curriculum, pero despres no ho usen en el dia
a dia puix no ho identifiquen en el Valencià en que els parlen
els seus pares. Yo domine l'angles correctament pero no per aixo
vaig a parlar en angles en la meua familia, en els meus amics o
en la meua novia. Ni vaig a preguntar en angles quant costa una
barra de pa.
Una chica de la Facultat, valenciana
de les comarques del Sur, valenciaparlant i filla de valenciaparlants,
em digue un dia: "El Valencià este es molt rar, es com
si fora un idioma estranger, com si estudiarem vasc o algo aixi".
Es referia a l'asignatura de "valencià" (ella ignorava que
era catala). Per increïble que puga pareixer, els estudiants
hispanoparlants trauen millors notes en l'asignatura de "valencià"
(catala) que els alumnes valenciaparlants, que troben dificultats
per a aprovar l'examen d'un idioma que no es el que parlen en la
seua casa.
Pero despres els hispanoparlants
continuaran usant l'espanyol mentres que els valenciaparlants es
dividixen entre els qui continuen en el Valencià oral dels
seus pares i els qui es passen a l'espanyol, unica llengua escolar
que senten com a propia, ya que ni s'identifiquen en el catala ni
en l'angles. I es que el 90% dels valencians pensa que el Valencià
es una llengua independent i distinta del catala. I si no, fem
un referendum i eixim de dubtes. Pero aixo millor que no ¿veritat?,
no siga que el guetto catalanufo el perga per dotze gols a zero.
Aixo de que la reivindicacio d'una
Llengua Valenciana independent es un invent de la dreta espanyolera
per a impedir la recuperacio del Valencià ya no cola. Sobretot
si tenim en conte que José María Aznar
"parla catala en l'intimitat", que precissament la dreta
espanyolera ("Partido Popular") ha fet oficial el catala en Valencia,
creat l'Academia de Zaplana (AZ) i obert mes llinies
en "valencià" (catala) que el regim sociata de Joan
Lerma. I quin es el resultat? L'us del Valencià
ha caigut un 30% des de 1995, segons un estudi de l'AZ.
A la puta dreta espanyolera li
interessa posar el catala en Valencia per a espanyolisar-la i que
no es recupere el Valencià. El "Partido Popular" pensa:
"Fiquem el catala en les escoles valencianes, aixi els jovens valencians
voran que es un idioma estrany i ho estudiaran com qui estudia matematiques:
una volta aprovat l'examen ya no ho usaran mai mes. En la practica
els valencians seran monolingües (espanyols) i Valencia un
gran bastio de l'espanyolisme on mai podra quallar un quart nacionalisme
que puguera desestabilisar definitivament l'Estat".
Donar catala en les escoles obliga
als jovens a passar-se a l'espanyol. Un company de Facultat estudià
en l'institut en llinia en "valencià" (catala). Hui parla
sempre en espanyol. Es diu "efecte bumerang". La gent no s'identifica
en els "aquest", "mirall", "robatori", "amb", "clatell" del professor
i sí en els este, espill, furt, en, bascoll de la gent real.
No parle ya de les Normes del 32; ortografia barcelonina i extremadament
complicada que imposibilita l'us generalisat del "valencià"
(catala). Es esta una ortografia del segle XV feta en el segle XX.
Potser aumente l'"us virtual" del
"valencià" (catala): el que diu que ara hi ha mes rotuls
en catala o que els jovens es trauen titulets per la Junta Qualificadora
que despres mai mes tornaran a usar. Pero tots sabem que l'us real
del Valencià recula perillosament des de fa 25 anys. Nomes
si es dona a les escoles un Idioma Valencià independent que
de veritat siga el que parla el poble, farem cami. Si no, dins de
cent anys el Valencià nomes sera un fosil residual com
el lleones, idioma majoritari de Lleo a principi del segle XX i
al borde de l'extincio hui.
Per desgracia, cada dia som mes espanyols
i menys valencians. Aquells que somiaven en els "Païsus
Imaginaris" que s'hi vajen oblidant; gracies precissament al
seu delirant imperialisme pancatalanufo els valencians ens precipitem
cap als Països Castellans. I anem en turbo i l'accelerador
chafat al maxim. El "valencià" es cada dia mes una llengua
estrangera i peregrina per als propis valencians. Sigam aixi, i
dins de 50 anys n'hi hauran tres Castelles a l'Estat; Castella-Lleo,
Castella La Mancha i la Castella Valenciana, es clar.